Feedback on Assignment 8 (Gapping and Turkish) As we have come to expect, very impressive work. The outline of Ross's argument is very clear, and identifies exactly the empirical point on which it turns. Your conclusion that forward and backward Gapping, at least in Turkish, is two different processes seems entirely right, and your proposal that backward gapping is really across-the-board movement of the Verb to a higher position on the right is well presented and well argued. There was a curve ball in this assignment, in that one of the pieces of evidence thrown at you involved a construction with embedded clauses with an overt C to the left, which is entirely against the grain of Turkish in general. We should have told you that that kind of embedded clause was borrowed whole from Persian, an Indo-European language. The complementizer 'ki' is in fact cognate with the French 'que'. We are proud of you for not letting that fake derail you too much. We'll talk about other flaws in that part of the problem in class. A few specific comments: p.1 Michelle's last name is misspelled. p.2 'uncontested' >> 'unattested' " ... Gapping is a free movement ... " >> " ... is a freely ordered operation" ? p.3 " ... other deletion processes we've seen, such as ellipsis " Do you intend to mention here some specific kind of ellipsis? p.5 The paragraph under 4. needs work. It's not very clear, and some terms ('embedding', 'relative') are either misused or misunderstood. pp.6-8 The discussion here of issues in the V-raising analysis is right on. p.8 You are right. This particular structure can't be verb de-focusing. There are several very sensible questions asked on this page which we will try to deal with in class. p.9 We need to talk about the Eisenberg conjecture. For now, just note that Eisenberg was accepting Ross's identification of forward and backward gapping, an identification which you have already rejected. The question now is what to make of the facts that Eisenberg brings to light, considering that you don't believe that forward and backward gapping are the same thing. The last paragraph on this page doesn't make sense (and in addition has improper punctuation around 'however'). p.10 There's no phonological identity between 'yedim' and 'yedin'. Last paragraph: Are you convinced that it's *phonological* identity that is involved? This is one of the things we really need to talk about. p.11 "psuedogapping": first, it's misspelled. second, there's a common usage for this term, and it's different from your usage here. So spell it right, and then don't use it for this. (It's not that it would be a bad term for what you have here; the term is just taken for something else. So call it "Ungapping", or something like that.) At the bottom, where you say "in embedded clauses", don't you mean "out of embedded clauses"? p.12 Very nice discussion of the prosodic properties of this ATB movement. "This goes against a lot of commonly accepted typological analyses which claim that Gapping is a universal phenomenon." Well, we told you that. But we could have been wrong. The last paragraph on this page: Excellent questions. p. 13 Very clear and well argued conclusion. We look forward to discussion of all this next week.